- suerte
- 'swɛrte
f1) Glück n, Glücksfall m, Schwein n (fam)
mala suerte — Unglück n, Pech n
¡La mayor suerte del mundo! — Toi, toi, toi!
por suerte — erfreulicherweise
¡Suerte! — Toi, toi, toi!/Viel Glück!
2) (destino) Schicksal n, Geschick n, Los nechar a suerte — auslosen
3) (fig) Segen msustantivo femenino1. [fortuna] Glück daspor suerte glücklicherweiseprobar suerte sein Glück versuchentener suerte Glück habententar a la suerte das Schicksal herausfordern2. [azar] Zufall derechar o tirar a suertes etw durch das Los entscheidentocar o caer en suerte zuteil werdenla suerte está echada (figurado) die Würfel sind gefallen3. [destino, porvenir, estado] Schicksal das4. (culto) [clase, tipo] Art die5. (culto) [modo, manera] Weise diede suerte que sodasssuertesuerte ['swerte]sustantivo femeninonum1num (fortuna) Glück neutro; ¡buena suerte! viel Glück!; tener buena/mala suerte Glück/Pech haben; por suerte zum Glück; probar suerte sein Glück versuchen; ser cuestión de suerte Glückssache sein; tener una suerte loca ein Glückspilz sein; dentro de la desgracia aún has tenido suerte du hast Glück im Unglück gehabtnum2num (destino) Schicksal neutro; echar algo a suerte(s) etw durch Los entscheiden; ¿quién sabe la suerte que te espera? wer weiß, was noch auf dich zukommt?num3num (casualidad) Zufall masculinonum4num (manera) Weise femenino; de suerte que... so dass ...; de esta suerte sonum5num (tipo) Sorte femenino; tratar con toda suerte de gente mit allen möglichen Menschen verkehrennum6num (condición) Situation femenino
Diccionario Español-Alemán. 2013.